1. Congratulations and many blessed years to Francisco Gil Medina who was recentlybaptized at the Coler NursingHome on Roosevelt Island.
2. Congratulations and many blessed years to Ariana Claire Cygielman who was baptized at St. John Nepomucene on Saturday, September 7th.
3. As we begin a new scal year, we again renew ourawareness and commitment in parish ministry and service. Anyone serving in volunteer ministries (usher, lector, sacristan, etc.) does so in good faith in stewardship of the pastor and the parish. Together we make our parish strong, safe and accountable.
4. A gentle reminder - please respect the celebration of the Mass by turning off all electronic devices, by keeping conversations to a minimum and by wearing modest attire.5. Please consider some of the reasons why to pray:
- Builds our relationship with Jesus
- Prayer is valuable to God
- Helps us overcome our temptations
We nd all of this in the prayer that Jesus taught us to pray“Our Father ...”
Z PERA OTCA BAKERA
1. Gratulujem a prajem veľa požehnaných rokov Franciscovi Gil Medina, ktorý pred nedávnom prijal sviatosť krstu v Coler Nursing Home na Roosevelt Island.
2. Gratulujem a prajem veľa požehnaných rokov Ariane Claire Cygielman, ktorá bola pokrstená v Kostole sv. JánaNepomuckého 7. septembra.
3. Začíname nový škálny rok a opäť si uvedomujeme naše povinnosti a záväzky v službách našej farnosti. Každý, kto vykonáva dobrovoľné služby pre našu farnosť (uvádzač, lektor, sakristian, atď.), robí tak, aby pomohol fare a spravovaniu farnosti farárom. Spoločne vytvárame zodpovednú, silnú a bezpečnú farnosť.
4. Upozornenie - prosím, rešpektujte slávenie svätej omše vypnutím všetkých elektronických zariadení, minimálnou konverzáciou a vhodným a dôstojným oblečením.
5. Tu je niekoľko dôvodov, prečo sa modliť:
- Modlitba buduje náš vzťah s Ježišom
- Modlitba je vzácna Pánu Bohu
- Modlitba nám pomáha odolávať pokušeniam
Toto všetko nájdeme v modlitbe, ktorú nás naučil Pán Ježiš „Otče náš ...“